traditionally,u.s.lenders required prospective borrowers to prove that they earn enough money to repay the loan.
the borrower either pays back the money with interest or the lender"forecloses"-taking back the house.
university of maryland finance professor elinda k**s says that meant borrowers were unlikely to"default"or stop making payments.
that ** the people would keep up and make every sacrifice possible to stay in their homes.
but the r**k of default grew when low interest rates cut bank revenue and prompted lenders to scramble for new customers.
lenders boosted revenue by offering"subprime"loans that charged higher interest rates and required less verification of the borrower with ability to repay the loan,things like whether or not he or she has a job,but they pay the bills on time.
参考译文:
美国的金融危机源于抵押贷款所带来的问题,抵押贷款指,借贷者从银行贷款来购买房屋。借贷者必须还贷款,另外还要支付额外费用,即利息。利息是指在一段特定时间内因为享有使用资金的特权而向出借方支付的租金。按照惯例,美国出借方都要求贷款对象提供证明以表明他们有能力挣到足够的钱来还贷款。不是借款人连利息一起还贷款,就是出借方取消抵押品赎回权,即收回房屋。马里兰大学金融学教授elinda k**s指出,这也就意味着借款人不可能会拖欠贷款或是停止支付贷款。“这也就是说,人们会继续并可能作出牺牲继续呆在他们自己的家中。但利率降低,银行收益减少并且怂恿出借方争夺新顾客时,贷款拖欠的风险就加大了。出借方通过提供次级抵押贷款来刺激收益的增长,这种贷款所要支付的利息更高,但对借款人还贷能力的核查少了,比如,他或她是否有工作,他们是否会准时还贷。">
九子财经为众多负债者发声,自2018年成立以来,通过曝光、投诉、维权、起诉的方式为众多负债者维护自身合法权益。
扫码关注微信公众号“九子财经”,回复“计算器”即可出现网贷利息结算器。