日本便利店买了便当,请别人帮我加热应该怎么说?

?小宇宙.? 2024-05-26 11:36:46
最佳回答
你好,有几种说法:
①すみません、(ちょっと)温めてもらっていいですか?
②すみません、(ちょっと)温めてもらっていい?
③(ちょっと)温めてもらっていい?
④(ちょっと)温めてください。
⑤(ちょっと)温めて

从上到下,是客气程度的变化。
①是最客气的,比那还客气的说话还有,但是和便利的店员就不用说了。
我最常用的是②或者③。括号里的(ちょっと)可用可不用。
根据你自己喜好用吧,你用【温めろ】店员也不能把你怎么样。
希望对你有帮助。

前面的朋友,我翻一下你用翻译器翻的那玩意儿
【我加热一下请救命】
你是把自己放到微波炉里去了吗?
不会就别用机器糊弄人行不行? 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。