求翻译日文(效果的部分) 谢谢!!!

小坏蛋_187709549 2024-05-27 16:40:59
最佳回答
*胃下垂,食欲不振,消化不良,因消化不良引起的胃部,腹部胀痛,吃过多,胸口堵,促进消化
*整肠(通便),软便,便秘,腹部胀痛
*滋补身体,对虚弱体制,身体易疲劳,病后恢复期,胃肠疾病,营养摄入不良,发烧性,消耗性疾病,以及产前产后人群补充营养 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 英文翻译中文,翻译价格要多少
    • 2024-05-27 06:19:09
    • 提问者: 非凡强哥
    跟你要翻译的材料内容有关,专业性强的就贵,普通材料就比较便宜
  • 求翻译日文价格清单,谢谢!
    • 2024-05-27 17:15:48
    • 提问者: 依诺爱大伟829
    410 花王蒸汽眼罩(薰衣草香)925日元312 肌美精超渗透 1294日元单价647*2打折券-100日元400 儿童用牙刷三支装(假面骑士的)340日元打折券-50日元400(花王旗下的一款牙刷)名字叫(ビトイーン赘沢ケア)552日元单价276*2410 花王蒸汽眼罩 925日元306 minon氨基酸面膜 7200日元单价1200*6312 肌美精面膜 3235日元单价647*5打折券-25...
  • 北京英语翻译文件翻译价格?
    • 2024-05-27 17:15:44
    • 提问者: 耀迪
    英语翻译文件精诚翻译公司报价是70元千字,很难能找到这么低的价格,而且是六年的资深翻译,可以打i3i-i089-307i哦。
  • 韩语翻译,谢谢^^
    • 2024-05-27 12:42:04
    • 提问者: 鍾yi
    정말 거의 8개월만에 동생이 연락왔네여.(确实 弟弟<或者妹妹>终于在 约8个月内 跟我联系了)언니 잘지내여?(姐姐 过的好吗?나"응.넌?너 죽은 줄 알았자나ㅠ.ㅠ(我:恩.你呢?我以为 你死了呢 ㅠ.ㅠ<ㅠ.ㅠ这个是感动留泪的意思>언니 저 12일에 독일가용.(姐姐 我 12号 去德国.)나"내 선물 사와.나 악세사리 좋아하는거 알지?음.외국 그 특유의...
  • 文言文《虎画》翻译
    • 2024-05-27 18:26:00
    • 提问者: 会陌生
    译文:我的朋友擅长于画虎,他的房屋的四壁都挂着老虎的画:有的在翻腾,有的在扑跃,有的在吼叫,有的在狂奔,有的带着幼仔,有的独自行走,形态各不相同,都惟妙惟肖,栩栩如生。我曾经向他求得一幅画,高二尺超过一点,宽二尺左右。画中有两只老虎,雌雄各一只。雄虎蹲在石头上,抬起头向远方望去,张开**出咆哮的样子;雌虎趴在旁边,脚向前伸展,神情悠然的样子。旁边有三四块奇石,像给老虎助威一样。我把这幅画挂在东边的...
  • 求《诗经。郑风。子衿》的全文和翻译
    • 2024-05-27 01:24:02
    • 提问者: 一米阳光^O^
    青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 [译文]青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面呵,好像已有三月长啊!
  • 看不懂,求书法**翻译一下,谢谢!!
    • 2024-05-27 19:42:10
    • 提问者: 梦baby
    这字也真够丑的,摘抄也不按套路来,后面说了出自《书法雅言》语,但前四字是:暨夫元章,后面一段都没略过,直接跳到后面,“(大年之书,这四字又没写),爱其偏侧之势,出于二王之外。”是谓子贡贤于仲尼,丘陵高于日月也。岂有舍仲尼而可以言正道,异逸少而可以为法书者哉?
  • 我想问下缅甸语的一个名字翻译成中文是什么意思,谢谢
    • 2024-05-27 01:23:45
    • 提问者: 东东的小玩具
    1.你好===min gar lar bar。。(明嘠拉吧){明(第三音)嘠 (三音)拉(三音)吧(三音)} 2.价钱可不可以低一点===say shock bay load yar mar lar。。(色所背落呀嘛拉){色(一音) 所(四) 背(一)落(四)呀(四)嘛(三)拉(三)。 3.请抽烟====say lack dhoung bar onn (色类道吧欧) {色(一) 类(四) 道(四)...
  • 请帮忙翻译英文,谢谢:附件是客户发的最终版的配置清单和报价要求,
    • 2024-05-27 18:06:34
    • 提问者: super琳zl_
    客户发的最终版的配置清单和报价要求,请查收!配置列表并提供最终版本的客户要求,请检查!configuration l**t and offer the final version of the requirements of the customer, please check!
  • 文言文翻译技巧
    • 2024-05-27 16:40:59
    • 提问者: 晴溪庄园?江小妮子
    一、 基本方法:直译和意译 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺. 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化.意译的好处是文意连贯...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。