谢谢你这么看重我的回答。这个被动句要是需要给为主动句的话就需要补充主语,因为不明确所以加上people作为主语比较保险。我认为应改为people made the book called great experiences into a wonderful film.希望你会满意。 补充:之所以要添加主语是因为这个句子的主语“书”和宾语“电影”都是物,不可能存在施动者和受动者的关系,书被改编为电影...
book[buk]n.书, 书籍, 卷, 篇, 帐簿, 名册, 工作簿v.登记, 预订, 控告bookbookahd:[b‹k] d.j.[buk]k.k.[b&k]n.abbr. bk., b.(名词)缩写 bk., b.a set of written, printed, or blank pages fastened along one side and encased between pr...
展开全部【释义】:做假账 作为英语惯用语,词组不是【cook the book】而是【cook the books】。意思是【做假账】。【造句】: 1、she was sacked for cooking the books. 释义:她因做假帐而被解雇。2、although my friend was usually honest,he decided to cook the books. 释义:...