求以下基金名称的英文翻译

小嫦娥啊 2024-05-10 23:43:00
最佳回答
china pacific life insurance company limited - dividend - individual dividendchangxin jinli trend securities investment fundnational social security fund, one hundred and four combinationsabc-market blue-chips securities investment fundabc-industry growth stock securities investment fund 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 关于股市的英文求翻译
    • 2024-05-10 07:06:36
    • 提问者: 未知
    from december 30, 1927 to december 18, 2012 21344 trading days, the s & p index rose in the days before the ten and ten decline, respectively, 6 and 5 in the period of 2008-2012, that ** to say, the p...
  • 英文翻译
    • 2024-05-10 09:08:38
    • 提问者: 未知
    since the eighties of the 20th century, non-performing loans of the bank increased in a large amount, sent period frequently in global financial cr****. of our country bank loan break a contract on th...
  • 求翻译下列英文
    • 2024-05-10 08:15:23
    • 提问者: 未知
    也许最有名的解除管制
  • 英文翻译
    • 2024-05-10 18:11:47
    • 提问者: 未知
    th** goal totally ignited the stadium crowd.
  • 公司名称怎么翻译成英文的,有道词典翻译的不行啊!~~
    • 2024-05-10 13:47:48
    • 提问者: 未知
    tacheng zhongsheng internet financial **rmation service co., ltd.tacheng zhongsheng internet financial **rmation service co., ltd.tacheng zhongsheng internet financial **rmation service co., ltd. 望采纳
  • 急!跪求翻译英语课文
    • 2024-05-10 00:42:34
    • 提问者: 未知
    no longer poles apart 不再有两极之遥。题目是一个双关语(pun)。pole 的意思是极地,poles apart是惯用语,基本意思是“完全相反”、“大相径庭”;同时,poles 又是波兰人的意思。题目利用双关,指卡森公司与其新并购的波兰分公司原先在团队合作,公司管理等方面大相径庭,但通过培训等一系列措施...
  • 公司名称翻译成英文
    • 2024-05-10 23:49:53
    • 提问者: 未知
    “特了得” 寓意是 “特有才”,也就是 “天才”,英语与 “天才” 的对应词是 talent,汉语谐音为 “泰伦特”,二者的读音相近,正好可用作贵公司的英文名称。
  • 求助:中文翻译成英文(不要翻译机或者翻译软件翻译的)
    • 2024-05-10 19:13:21
    • 提问者: 未知
    abstract: international banking insurance development has experienced three important development stages: first of all establ**hment bank agency model, insurance company provided products, using banks...
  • 求救:英文翻译
    • 2024-05-10 13:08:37
    • 提问者: 未知
    th** article has first outlined the management audit implication and the development process, pointed out that the management audit has the circumvention business r**k, the consultation communication ...
  • 求翻译**翻译一下英文文献的一段(4)
    • 2024-05-10 13:49:09
    • 提问者: 未知
    首先,模型预言经验的水平应该是企业联合组织化决定的一个主要定列式。 特别是,应该由高度老练执行独立投资 venture资本家。 承受这个结果的二个作用组合: 首先,在文学已经被认出了,有经验的冒险资本家引起更好的信号(参见 lerner 1994)。 其次,企业联合组织化是更加昂贵的高冒险资本家的经验的水平: 因为他们有更加准确的评估,老练的冒险资本家有 丢失的more,当透露成交时。 这个预言由...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。