鹅妈妈童谣解释

洋善芋 2024-05-24 18:57:30
最佳回答
一、什么是鹅妈妈童谣 (mother goose)  鹅妈妈童谣(mother goose)是英国民间童谣集,中文译为鹅妈妈童谣集。这些民间童谣在英国流传时间相当久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容典雅,有幽默故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、动物歌等,英国人称其为 nursery rhymes(儿歌),美国人称其为 mother goose(鹅妈妈童谣),是英、美人士从孩童时代就耳熟能详的儿歌。(注一)  二、起源  0.1 鹅妈妈童谣的起源  对于鹅妈妈童谣流传的时间众说纷纭,至今无法确切定论。一般有两种说法,第一是源自法国作家 charles perrault 在 1697 年写的故事集 contes de ma mère l'oye(tales of my mother goose),之后由英国人收集编辑而成。不过也有十四世纪就出现的说法。因为大部份的歌词为了顺口的缘故,句末都会押韵,而有些字随着时代不同会有不同发音。所以有人发现,某某歌的歌词如果要押韵的话,应该用十四世纪的发音才对,因此就有从十四世纪开始流传的说法。(注二)  0.2 鹅妈妈童谣中残酷句子的起源  著名的「伦敦铁桥倒下来」、「玛丽有只小绵羊」等童谣,都是所谓的鹅妈妈童谣。  随着时间的流逝,鹅妈妈童谣的内容不断扩大,至今包涵数百首童谣,不过有少数歌词内容相当的**,其最大的原因,即是由于东、西方对死亡的态度不同,东方人非常避讳谈到「死」这个字眼或相关话题;西方人则相反,他们不畏惧谈到关于死亡,甚至对于生死有关的教育皆是从小教起。不过鹅妈妈童谣中的歌词,也可以从它的时代背景来看。  18 世纪的英国,发生了工业**,促使资本主义产生,也造成严重的贫富不均与阶级对立。使得大多数的人民成了资本主义的工具和牺牲品,他们大多生活困苦艰难,在这种人心**、生活环境差的年代,会出现鹅妈妈童谣里的这类歌词也不会是稀奇的事。有些歌词是反应时代背景,有些歌词则是反映了一部份的现实,发疯的人、**犯、杀了父母的小孩、卖掉小孩的父母…等等,在穷困的时代皆是常见的角色,把他们的故事写进童谣中,或许现在的人们看了会无法接受,但那却是一个历史的悲哀。  三、恐怖的鹅妈妈童谣  这里选了四首在一般出版的鹅妈妈童谣集时常被删掉的几首童谣做介绍,分别代表着「因果循环」「孤独」「真实事件」与「精神失常」。  <1> who killed cock robin? (谁杀了知更鸟?)  who killed cock robin?  i, said the sparrow,  with my bow and arrow,  i killed cock robin.  who saw him die?  i, said the fly.  with my little eye,  i saw him die.  who caught h** blood?  i, said the f**h,  with my little d**h,  i caught h** blood.  who'll make h** shroud?  i , said the beetle,  with my thread and needle,  i'll make the shroud.  who'll dig h** gr**e?  i, said the owl,  with my pick and shovel,  i'll dig h** gr**e.  who'll be the person?  i, said the rook,  with my little book,  i'll be the person.  who'll be the clerk?  i, said the lark,  if it's not in the dark,  i'll be the clerk.  who'll carry the link?  i, said the linnet,  i'll fetch it in a minute,  i'll carry the link.  who'll be chief mourner?  i, said the dove,  i mourn for my love,  i'll be chief mourner.  who'll carry the coffin?  i, said the kite,  if it's not through the night,  i'll carry the coffin.  who'll bear the pall?  we, said the wren,  both the cock and the hen,  we'll bear the pall.  who'll sing a psalm?  i, said the thrush,  as she sat on a bush,  i'll sing a psalm.  who'll toll the bell?  i, said the bull,  because i can pull,  so cock robin, farewell.  all the birds of the air  fell a-sighing and a-sobbing,  when they heard the bell toll  for poor cock robin.  notice  to all it concerns,  th** notice appr**es,  the sparrow's for trial,  at next bird assizes.  (中译)  谁杀了知更鸟?  是我,麻雀说,  我杀了知更鸟,  用我的弓和箭。  谁看到他死?  是我,苍蝇说,  我看到他死,  用我的小眼睛。  谁取走他的血?  是我,鱼说,  我取走他的血,  用我的小碟子。  谁来做寿衣?  是我,甲虫说,  我将为他做寿衣,  用我的针和线。  谁来挖坟墓?  是我,猫头鹰说,  我将为他挖坟墓,  用我的凿子和铲子。  谁来当牧师?  是我,乌鸦说,  我将为他当牧师,  用我的小本子。  谁来当执事?  是我,云雀说,  如果不是在暗处,  我将当执事。  谁拿火炬来?  是我,红雀说,  我将拿它片刻。  我将拿火炬来。  谁来当主祭?  是我,鸽子说,  我将当主祭。  为吾爱哀悼。  谁来抬棺?  是我,鸢说,  若不经过夜晚,  我将抬棺。  谁来扶棺?  是我们,鹪鹩说,  还有公鸡和母鸡,  我们将扶棺。  谁来唱赞美诗?  是我,画眉说,  当他埋入灌木丛中,  我将唱赞美诗。  谁来敲丧钟?  是我,牛说,  因为我可以拉钟,  所以,再会了,知更鸟。  当丧钟 为那可怜的知更鸟响起,  空中所有的鸟 都悲叹哭泣。  启事  关系人请注意,  下回小鸟审判,  受审者为麻雀。(注三)  此首「谁杀了知更鸟」也有人翻做「知更鸟之死」,是鹅妈妈童谣中相当著名的一首,国外的鹅妈妈童谣集一般皆会收录,但来到国内,国内出版的鹅妈妈童谣集几乎不会收录这首「who killed led cock robin?」。此首歌旋律轻快且优美,也是许多英国小孩朗朗上口的一首童谣。  「who killed led cock robin?」内容描述知更鸟(cock robin)原本被天上所有的鸟儿喜爱,最后却在小鸟审判(bird assizes)中死亡的故事。看似荒诞的童话故事,尤其是最后”下回的受审者”竟然是童谣一开始杀了知更鸟的麻雀,**者亦会受到审判,使得这首童谣更添加了因果循环的深层含意。  也有不少的推理小说或推理漫画喜欢引用这首「who killed led cock robin?」,如 s.s.范达因在 1928 年出版的著名推理小说“the b**hop murder case”(中译为《主教**件》)中即引用了这首与其余两首鹅妈妈童谣。  <2> ten little nigger boys went out to dine (十个小黑人)  ten little nigger boys went out to dine;  one choked h** little self, and then there were nine.  nine little nigger boys sat up very late;  one overslept himself, and then there were eight.  eight little nigger boys tr**elling in devon;  one said he'd stay there, and then there were seven.  seven little nigger boys chopping up sticks;  one chopped himself in half, and then there were six.  six little nigger boys playing with a hive;  a bumble-bee stung one, and then there were five.  five little nigger boys going in for law;  one got in chancery, and then there were four.  four little nigger boys going out to sea;  a red herring swallowed one, and then there were three.  three little nigger boys walking in the zoo;  a big bear bugged one, and then there were two.  two little nigger boys sitting in the sun;  one got frizzled up, and then there was one.  one little nigger boy living all alone;  he went and hanged himself, and then there were none.  (中译)  十个小黑人外出吃饭,  一个噎死还剩下九个。  九个小黑人熬夜到很晚,  一个睡过头还剩下八个。  八个小黑人到德文游玩,  一个说要留下还剩下七个。  七个小黑人砍棍子,  一个把自己砍成两半还剩下六个。  六个小黑人玩蜂窝,  一只黄蜂盯住一个还剩五个。  五个小黑人进了**,  一个被留下还剩下四个。  四个小黑人到海边,  一条红色的鲨鱼吞下一个还剩下三个。  三个小黑人走进动物园里,  一只大熊抓走一个还剩下两个。  两个小黑人坐在太阳下,  一个热死只剩下一个。  一个小黑人觉得**,  他上吊后一个也不剩。(注四)  此首童谣十个小黑人(ten little nigger boys went out to dine)也是鹅妈妈童谣中非常著名的一首 内容看似相当荒唐 但也十分有趣 可是现在这首童谣的最后一句"he went and hanged himself, and then there were none.”可能因不适合儿童,所以时常改成”he got married, and then there were none.”(他结婚后一个也不剩)。  歌词描述原有十个小黑人,经过了许多波折,使得原本在一起的他们最后只剩一个人,剩下的那个小黑人觉得非常寂寞,便上吊**了。这也可以喻为原本为劳工阶级的一群人,在中产阶级、资本主义残酷的压迫后,渐渐的凋零,到了最后一个也不留。  知名的推理小说家,拥有”**天后”之称的 agatha?chr**tie(阿嘉莎.克莉丝蒂),也曾以这首童谣为背景写出了"and then there were none″(中译名为《无人生还》)此本小说。  <3> lizzie borden took an axe (莉琪波登拿着斧头)  lizzie borden took an axe,  and g**e her mother forty whacks.  when she saw what she had done,  she g**e her father forty-one.  (中译)  莉琪波登拿起斧头,  劈了妈妈四十下;  当她意识到自己的行为,  又砍了爸爸四十一下。(注五)  此首令人发指的童谣「lizzie borden took an axe」,其实是由真实的故事改编而成的。  1892 年 8 月 4 日午前,瀑布河城银行家安德鲁波登(andrew borden)33 岁的女儿莉琪(lizzie borden, 1860~1927)突然对自家女仆呼喊,惊叫自己的父亲遭人用斧头砍死在屋内;医师、邻居等人闻讯陆续赶到,众人进一步发现莉琪的继母也被利斧**于二楼。尽管莉琪波登因为涉嫌重大而被逮捕,历经一年多的侦讯审判,司法做出了无罪开释的结论,引起舆论哗然。  案子审理期间法庭内外都有相当激烈的推理、辩论,有不少人直觉传闻和继母一直处得不好的莉琪有行凶动机,然而却缺乏有力的犯案证据以及目击证人;法庭上淑女形象的莉琪波登看起来无助而纤弱,赢得全以男性组成的陪审团(当时美国女性尚无参政权)同情,在一个多小时的讨论之后,认定其人并非凶手。若不是莉琪杀了自己的父母,那凶手又是谁?对于这个案件的调查研究,一百多年来未曾间断,各种耳语、谣传更激发出无数文学艺术,甚至是纪念工艺品的创意;发生命案的房子,现在是瀑布河城能提供游客用餐,甚至居住的知名旅游景点。  不管真相如何,在充满黑色趣味的鹅妈妈童谣渲染下(实际上两位被害者总共仅被砍二十九下),大众对莉琪波登的偏见更加根深蒂固,她的名字早已成了残酷**的代名词,多数相关的小说、电影作品,直接点名莉琪波登是凶手,并且在加油添醋的情节中,让她受到报应。  但实际上被宣告无罪的波登和姊姊共同继承父亲遗产,卖掉凶宅,远离瀑布河城的是非圈。波登后半辈子醉心于戏剧与文学,身后大笔财产捐赠予防止虐待动物协会(society for the prevention of cruelty to animals);爱护动物与凶残**两种截然不同的形象,让莉琪波登的生平,更增传奇色彩。(注五)  <4> 一个扭曲的男人 (there was a crooked man)  there was a crooked man, and he walked a crooked mile,  he found a crooked sixpence against a crooked stile;  he bought a crooked cat, which caught a crooked mouse,  and they all lived together in a little crooked house.  (中译)  一个扭曲的男人,走了一哩扭曲的路。  手拿扭曲的六便士,踏上扭曲的台阶,  买一只歪歪扭扭的猫儿,猫儿抓着歪歪扭扭的老鼠。  他们一起住歪歪扭扭的小屋。  此首童谣很明显的描述一名精神失常的男子,他与他身边的事物皆是「扭曲」的,歌词描述的十分贴近现实精神疾病患者的模样,以第三人称的角度,来看待他的生活与身边的事物,以「扭曲」代表与正常人生活相反的一面。  在黑暗的时代中,压力过大以致于精神失常或发疯的人不在少数,以现代来说,患有精神疾病的人其实也不少,他们的生活是「扭曲」的,在我们的眼里看起来他们也是「扭曲」的一群人,所以用「crook」(扭曲)来连贯这整首歌词是非常贴切的。 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 钱妈妈理财安全吗?钱妈妈理财靠谱吗?
    • 2024-05-24 01:08:34
    • 提问者: 未知
    现在投资理财类软件比较多,其中钱妈妈理财,是一款投资理财的神器。那么钱妈妈理财怎么样?钱妈妈理财安全吗?有什么特色呢?接下来安下小编就为大家介绍一下。钱妈妈理财...
  • “童心未泯”的妈妈
    • 2024-05-24 20:03:33
    • 提问者: 未知
    下午活动课,妈妈总是笑盈盈地站在操场上等候我们的到来。与我们一起打球、跳绳、踢毽子。谁摔倒了,谁受委屈了…妈妈那双手像**...可以算得上是上得了厅堂,下得了厨房了!...
  • 妈妈
    • 2024-05-24 16:36:21
    • 提问者: 未知
    35-8=27 再过8年也还是 大 27岁
  • 有宝妈用社区的妈妈理财吗妈妈理财靠谱吗?
    • 2024-05-24 06:21:11
    • 提问者: 未知
    利益已经一百多了哦给宝宝买了双鞋子跟一套衣服蛮好的
  • abc童装和妈咪之星的童装哪个品牌好?
    • 2024-05-24 07:27:54
    • 提问者: 未知
    童装衣服不一定要品牌,只要面料好,手感好,质量好就行了,不过如果经济条件允许的话,有牌子的衣服当然更好
  • 妈妈,我爱您
    • 2024-05-24 13:17:12
    • 提问者: 未知
    我换一种方式表达不就行了吗?我想到了—短信。妈妈看不到我,又能表达我的爱意,正是一举两得啊~!我拿出手机,就...我真的想做一把伞,遮天蔽日,保护你免受暴风雨的袭击!...
  • 粗心的妈妈
    • 2024-05-24 03:56:52
    • 提问者: 未知
    我妈妈长得很漂亮,头发短短的,眼睛大大的,鼻子挺挺的,嘴巴弯弯的。我的妈妈哪儿都好,但是,她有一个缺点,那就是粗心!有一次,妈妈接我回家。我们快到家的时候,妈妈...
  • v爱妈妈救助白血病儿童慈善基金会地址和电话
    • 2024-05-24 18:00:44
    • 提问者: 未知
    您好!小儿脑瘫的治疗关键在于早发现早治疗,小儿脑瘫主要是孩子在出生前后脑部缺氧缺血引起的脑部神经元细胞的损伤坏死所造成的,所以治疗脑瘫主要是针对修复再生已经损伤的脑神经元细胞,这样才可以从根本上治疗脑瘫。康复训练和吃药都不能修复受损的细胞,所以只能通过干细胞移植来修复受损的神经元细胞,从而从根本上治疗脑瘫! 应注意脑部病变。发育中的脑受到损伤后,必然出现相应的症状,小儿脑瘫的早期症状与脑损伤程度有...
  • 袋鼠妈妈
    • 2024-05-24 13:02:38
    • 提问者: 未知
    孕期最好不要使用化妆品对宝宝不好,要为宝宝牺牲一下
  • 问可爱妈妈
    • 2024-05-24 10:52:50
    • 提问者: 未知
    买工银强债b不需要申购费也不收赎回费,如果想持有时间不长的话,最好买工银强债b。
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。