文言文白帝城托孤的翻译

户外乞丐哥 2024-05-26 04:23:41
最佳回答
白帝城托孤 白帝城托孤 来历 白帝托孤的背景是关羽所守的荆州被吴国攻占,关羽兵败被俘,不降,被杀。刘备闻后尽起全国大兵去讨伐吴国,为关羽报仇,当时诸葛亮在南方和孟获打仗,所以不曾随军。但是刘备被吴火烧联营,大败后兵败退到白帝城,一**,诸葛亮前来时,刘备对诸葛亮说:“如果你看阿斗是个当皇帝的料子,你就辅佐他,如果他不是个当皇帝的料子,你就把他废黜了,你自己当皇帝吧。”诸葛亮一听立刻跪下说:我一定会全心全意辅佐刘禅的,绝不敢有一点自己当皇帝的意思。一定会做到鞠躬尽瘁,死而后已。 刘备托孤 关羽被东吴杀害以后,刘备报仇心切,竟不听诸葛亮劝告,亲自率军出征,攻打东吴.结果大败,自己也病倒在白帝城的永安宫.刘备知道自己病难以治好,便派人日夜兼程赶到成都,请诸葛亮来嘱托后事. 诸葛亮留太子刘禅守住成都,带刘备的另外两个儿子刘永,刘理来到白帝城.进了永安宫,看到刘备病得不成样子,慌忙拜倒在刘备跟前.刘备叫诸葛亮坐在旁边,用手摸着他的肩背说:「自从得了丞相,我发展了自己的事业,只是由于知识浅薄,没听丞相的话,遭到今天的失败,实在后悔万分.看来我这病是难好了,我儿子能力太弱,不得不将大事托你.」刘备说完,泪流满面.诸葛亮也哭 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 帮忙翻译下这段文言文
    • 2024-05-26 16:04:10
    • 提问者: 未知
    兄弟学文史呢**安定民有利;有利则勤勤勉则吉(1)。听得不精审就谈不到聪(2),不审不聪则陷于荒谬。看得不准确就谈不到明,不准不明就陷于错误。思虑不得宜就谈不到智,不宜不智就陷于昏乱。荒谬错误加上昏乱则思想陷于困扰,困扰就带来嫉妒与苛刻,嫉妒苛刻就产生险恶的**。**险恶,人民受害;受害则怨恨,怨恨则凶。所以说:心地平实,耳目端正,讲的是**安定,兴利于人民。“毋犯其凶”,说的是立身中正而必须保持...
  • 文言文《董遇“三余”读书》全文翻译
    • 2024-05-26 01:00:45
    • 提问者: 未知
    一、译文:董遇,字季直2113,性格木讷但5261好学。兴平年间,4102关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便1653投奔到段煨将军处。他们经常上山打柴背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正。董遇对《老子》很有研究,为它作了注释;对...
  • 文言文翻译:观奕勿语
    • 2024-05-26 00:36:48
    • 提问者: 未知
    予观奕于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也.顷之,客请与予对局,予颇易之.甫下数子,客已得先手.局将半,予思益苦,而客之智尚有馀.竟局数之,客胜予十三子,予赧甚,不能出一言.后有招予观奕者,终日默坐而已. 今之学者,读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失.人固不能无失,然试易地以...
  • 文言文,刘毅这篇的翻译
    • 2024-05-26 05:17:25
    • 提问者: 未知
    刘毅, 字仲雄,东县人。从小孝敬父母的品行,年磨练高洁的操守,但喜欢评论人劣,那些王公贵人望见他的仪容风采也敬畏他。寄居在平阳的时候,太守杜恕请他做功曹,他淘汰了郡里的官吏一百多人,在三魏一带出了名。当时的人们做歌谣唱道:“只听说刘功曹,没听说过杜太守。”魏末,依据分部考察的结果的结果推荐他为孝廉,征召他做了司隶都官从事,京城一带官吏都谨守法度。刘毅要**河南府尹,司隶校尉不准,说道:“捕捉野兽的...
  • 将文言文翻译成现代汉语
    • 2024-05-26 03:41:15
    • 提问者: 未知
    1御杜坚捕天鹅暴横,纮执杖其从者,坐狱。奉御杜坚捕天鹅横,王弦执杖跟从他的人,因此下诏狱。2、而天下镇守官皆得擅执军职,受民讼,非制,请严禁绝。而各地的镇守官员都不得擅自将军职,接受民众的诉讼,没有规定,请求严厉禁止。3、诏宥景死,夺爵闲住,而纮亦罢归。下诏宽宥量死,剥夺爵位闲居,而弦也被罢官回家。
  • 文言文求翻译(拯立朝刚毅)
    • 2024-05-26 01:28:29
    • 提问者: 未知
    包拯在朝廷为人刚毅,贵成宦官为之收敛,听说过包拯的人都很怕他。人们把包拯笑比黄河水清了,儿童妇女也知道他的大名,喊他为“包待制”。京城称他说:“关节不到,有...
  • 求达人给翻译一段文言文 不胜感激~
    • 2024-05-26 17:43:35
    • 提问者: 未知
    光禄大夫户部尚书莒国公唐俭,光禄大夫兵部尚书英国公李积,已故徐州都督胡庄公秦叔宝等,有的拥有**栋梁的才华,谋略长远,准备充分,经验学识深厚;有的能够精通古籍,...
  • 陈书列传第十五 孔奂文言文翻译
    • 2024-05-26 07:32:18
    • 提问者: 未知
    孔奂,字休文,是会稽郡山阴县人。孔奂几岁的时候就失去了父亲,被叔父虔孙收养,很好学,善于写文章,经史及诸子百家的著作,没有未通读过的,州里荐举孔奂为秀才,参加射策考试,成绩优异。后进入朝廷为尚书仓部郎中,转任仪曹侍郎。当时左尚书沈炯被匿名信所诽谤,将要判重刑,事情牵连到朝廷中枢机关,人人都心怀忧惧,孔奂在朝廷上发表议论辫审这件事,最后终于弄清楚了。丹阳尹何敬容因为孔奂刚直不阿,请求补孔奂为功曹史。...
  • 汲黯传文言文翻译
    • 2024-05-26 17:14:22
    • 提问者: 未知
    古代有所谓安邦保国的忠臣,像汲黯就很近似他们了。大将军卫青入侍宫中,皇上曾靠在床边接见他。丞相公孙弘平时有事求见,皇上有时连帽子也不戴。至于汲黯进见,皇上不戴...
  • 求论文摘要的英文翻译,拜托了
    • 2024-05-26 23:00:34
    • 提问者: 未知
    the nearly two next year china stock market rapid development, will cause more and more ordinary populace to invest into the stock market. in which certain investors in the choice needs to invest when...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。