求古文《虎画》的译文

高承樱芳 2024-05-14 23:39:32
最佳回答
译文:
我的朋友擅长于画虎,他的房屋的四壁都挂着老虎的画:有的在翻腾,有的在扑跃,有的在吼叫,有的在狂奔,形态各不相同,都惟妙惟肖,栩栩如生。我曾经向他求得一幅画,高二尺超过一点,宽二尺左右。画中有两只老虎,雌雄各一只。雄虎蹲在石头上,抬起头向远方望去,张开**出咆哮的样子;雌虎趴在旁边,脚向前伸展,神情悠然的样子。旁边有三四块奇石,像给老虎助威一样。我把这幅画挂在东边的墙壁上,十分喜欢它。原文:
予友人工画虎,其庐之四壁皆虎画:或腾或扑,或吼或奔,或挈幼或独行,形态各异,皆毕肖。吾尝乞得一幅,高二尺奇,宽三尺许。雄者蹲于石,昂首远视,张口若呼啸状;雌者伏于侧,足前伸,神情怡然。旁有奇石三四,似助威也。余县诸东壁,爱甚。出处:出自西汉秩名的《虎画》。扩展资料:
创作背景:
**有崇尚虎的文化传统。虎文化有丰厚、深远的积淀,渗透到审美与价值观念等许多方面。“虎虎有生气”、“龙腾虎跃”、“虎踞龙盘”,这些词语不仅象征着生气与活力,非凡的风范与气度,还表征着一种宏观气象。**人喜爱老虎,历来有许多画虎名家。大致有丁云鹏、张善子、徐悲鸿、刘奎龄、赵少昂、朱文侯、吴寿谷、何香凝、刘继卣、房毅、慕凌飞、汤文选、胡爽庵、冯大中、陆忠德、季则夫、孟祥顺、王墨臣、窦中亮、钟基明、谢呈祥、蔡育贤、龙文会等。古代受条件制约,一般见不到真虎。到了近代张善子画的写意虎,把“虎”带到了一个高峰。张善子的虎造型、线条、笔墨富于时代感,充满了现代绘画的语言。悲鸿先生讲“写马必以马为师,画鸡必以鸡为师”。 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 英文翻译中文,翻译价格要多少
    • 2024-05-14 12:37:24
    • 提问者: 非凡强哥
    跟你要翻译的材料内容有关,专业性强的就贵,普通材料就比较便宜
  • 英文文件翻译,华译网的英文文件翻译价格和质量如何?
    • 2024-05-14 08:36:41
    • 提问者: 情深缘浅
    华译网的价格具有参考价值。在华译网上能查到国内翻译行业的标准价格:英译中每千字120-220元,中译英每千字150-280元。字数是指中文文件的字数。华译网是有代表性的翻译公司,华译网是**翻译行业门户网站,上面的价格应该属于翻译行业标准价格。专业文件的英译中翻译价格一般是每千字120-220元,中译英每千字150-380元。具体看难度、时间紧急程度、专业性、排版要求、保密程度等。精细翻译、普通翻...
  • 楚王赐群臣酒文言文译文是什么?
    • 2024-05-14 22:46:30
    • 提问者: 少女的胡话
    楚王赐群臣酒,日暮酒酣,灯烛灭,乃有人引美人之衣者,美人援绝其冠缨,告王曰:「今者烛灭,有引妾衣者,妾援得其冠缨持之,趣火来上,视绝缨者。王曰:「赐人酒,使醉失礼,奈何欲显妇人之节而辱士乎?乃命左右曰:「今日与寡人饮,不绝冠缨者不欢。群臣百有余人皆绝去其冠缨而上火,卒尽欢而罢。居三年,晋与楚战,有一臣常在前,五合五奋,首却敌,卒得胜之,庄王怪而问曰:「寡人德薄,又未尝异子,子何故出死不疑如是?对曰...
  • 西湖梦寻 的原文和译文
    • 2024-05-14 12:06:15
    • 提问者: 陈小发儿
    译文我生不逢时,离开西湖已经28年了,但西湖没有一天不在我的梦中出现,而梦中的西湖也从未有一天离开过我。以前甲午年、丁酉(我)两次来到西湖,像涌**商家,祁家,钱家,余家的庄园,只剩下一堆瓦砾。我梦中西湖所存在的东西,现实的西湖反倒没有了。等到到断桥一看,凡是以前的柳树,桃树,亭台楼阁,像被洪水淹没了一样,几乎没有了。我于是赶快跑开,说是我为了(看)西湖而来,如今我所看到的西湖成如此景象,反倒不如...
  • 虎与人,古文翻译
    • 2024-05-14 04:13:26
    • 提问者: 爱浅情深
    老虎和人比赛,虎的力量比人大了不止数倍。老虎的优势是锋利的爪牙,而人类没有,所以人被虎吃也不足为怪,然而,老虎吃人的事不常见,而人常穿虎之皮,这是为什么呢?这是因为老虎用蛮力,而人用智慧。老虎用爪牙,而人可以用很多东西,以几个爪牙的力量,怎能抵抗很多东西的力量呢?这是人用智慧战胜老虎。而人被老虎吃掉的原因,是因为有智慧和武器而不用。因此天下用蛮力而不用智慧的人,都是老虎一类的动物,怎能不失败呢?(...
  • 跪求索马里海盗的英文资料,还是有中文翻译
    • 2024-05-14 07:18:12
    • 提问者: Anle
    你要具体哪方面的啊??
  • 文件翻译在线pdf文件翻译成中文呢
    • 2024-05-14 12:54:27
    • 提问者: 钱串儿
    您好
  • 古文·翻译
    • 2024-05-14 17:46:19
    • 提问者: 好奇宝宝86
    1.王羲之小时候不善口才,人们并未觉得他有才华。2.是王羲之,就把女儿许配给了他。1.人未之奇,是宾语前置结构,正常句序为“人未奇之”2.遂以女妻之,妻是动词,指娶妻,许配等,此句为意动。
  • 刘峻好学文言文翻译
    • 2024-05-14 01:24:20
    • 提问者: 你不知道的事
    有个叫刘峻的青年,非常喜欢看书,寄宿在别人家里,自己认真研究书本,经常燃烧麻制的火炬读书,从夜晚到第二天的早上,有时候不小心睡着了,火烧到了他的头发,他觉察到了,然后继续读书,一夜都不睡觉,他的精神就是这样!当时魏孝文帝大规模挑选人才,凡江南学子有识之士,都去觐见申请被选。独刘峻兄弟没有被选上。他在南齐永明年间,奔向江南,更改名字,叫俊,字校标。自认为年轻时没有开悟,成年后更加历练精明。聪慧过人。...
  • 公在天圣中文言文翻译
    • 2024-05-14 09:28:36
    • 提问者: 蚂蚁珠宝
    范文正公在天圣年问,为母亲守孝,就已经有了心忧天下实现太平的心愿,所以写**来送给宰相,天下人都传诵它。到了他被任用为将领,被提拔为执政,考查他一生所做的事情,没有超出这本书的。他对于仁义礼乐,忠信孝悌,像饥渴的人对于饮食,想要片刻忘记都不可能。像火的热,像水的湿,是他的天性有不得不这样的地方。即使是执笔戏言,顺着本性写作,一定归结到这种天性。所以天下人相信他的真诚,争相师从他、尊崇他。
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。