鄙人保守估计i.e. voiding后面可能是连着docs.legal**ation etc. 根据您提供的有关信息,对方接受所有的不符点而且您们也让对方修改使馆认证那一条,那么这句话的意思就是“根据提交的单据偿付金额,也就是说(i.e.),废除(void)单据认证等”,而那个所谓的“docs.legal**ation ”可能指的就是您上面所说的使馆认证。即对方已经根据您们的要求修改了使馆认证吧……鄙人愚见……楼上的,i.e.不是例如的意思,i.e. =id est 【拉】即,换言之。您所说的“例如”,可能是指e.g.=exempli gratia【拉】例如。鄙人才疏学浅,多有疏误,请见谅…… 20210311
海运保险单/凭证 签发成可流转的形式,按照lc币种投保金额为cif110%,投协会货物条款(a)和协会**险条款,赔付地在卡达尔多哈。不计免**/包括任何免**或免赔额(请删除若不适用的话)。irrespective of percentage 不计免**ucp规定:如果信用证要求不计免**,则保险单据不得含有表明保险责任受免**或免赔额约束的条款。