下面这句英语,如何分析语法和意义.(海运提单上的一句话)

J zy?? 2024-05-24 09:13:17
最佳回答
of which nil on deck at shipper’s r**k;the carrier not being responsible for loss of damage howsoever ar**ing 货装甲板为托运人的风险:承运人对因此引起的货物丢失或损失的风险均不负责任. 解析:on deck adv.在甲板上,at one's r**k.承担风险,be responsible for 对.负责 howsoever adv.不管... 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 这句英语有语法错吗?
    • 2024-05-24 01:23:46
    • 提问者: 未知
    i was aston**hed when i opened the cupboard.a skeleton was hanging in front of my eyes.as the cupboard door opened abruptly,the skeleton was shaking slightly,which seems to immediately jump out from t...
  • 海上风险包括自然风险和意外事故,如何理解下面这句话?
    • 2024-05-24 09:32:33
    • 提问者: 未知
    指的意思就是海上风险,不是发生就负责赔偿,有些因人为原因造成的损失,是不做赔偿的.不局限于航海中的概念是指,船舶停靠岸边时所发生的损失,也在赔偿范围之内
  • 英语.这句话怎么翻译?
    • 2024-05-24 14:45:14
    • 提问者: 未知
    时,基于国内08奥运、4万亿投资拉动等系列因素的推动,2010年重卡市场呈现出爆发式增长的大背景下,对于重卡“十二五”发展预期非常乐观,预计2015年重卡市场预期将达106万的高位,sih规划销售目标为9万辆.when promotin.
  • .下列各句中,没有语病、句意明确的一句是
    • 2024-05-24 21:35:49
    • 提问者: 未知
    5 (a.成分残缺,应删除“随着”。b.句式杂糅,应在“建议”后加逗号断开,并在“很快被中央采纳”前加“这一建议”;或者在“联合提出”后加“的”字。d.搭配不当,应将“问题”改为“局面、困境”等,或者将“大大缓解”改为“解决”。
  • 下列各句中,没有语病、语意明确的一句是( )
    • 2024-05-24 09:14:32
    • 提问者: 未知
    b a“价格”和“减少”搭配不当 c“铭记、怀念”“观赏、放映”语序不当 d介词淹没主语。
  • 求下面综合题的sql语句(用一句写):是一个表格,如下,
    • 2024-05-24 19:14:25
    • 提问者: 未知
    select 投资id,sum(一笔成交价格*成交笔数)/sum(成交笔数)from tablegroup by 投资id如果有小数,则需要你先将整数转换成带小数点的数之后使用“/”来计算,这样就会带有小数,这个就你自己去查查资料喽,看看怎么转换,好几种转换方式,选取你觉得合适的就行
  • 英语语法分析问题,如下所示,谢谢!
    • 2024-05-24 09:20:55
    • 提问者: 未知
    第一句比较好理解in any year,the outlay of the weeklong holiday ** a closely watched barometer of the country"s economic health. 翻译:在任何一年,黄金周的支是一个受到密切关注的**经济健康状晴雨表。联系第一句,我们先切分这个复杂的句子。th** year it may be e...
  • 翻译一句英语,谢谢。
    • 2024-05-24 14:54:06
    • 提问者: 未知
    这属于金融领域的英语长句,如果你对专业知识不够了解的话,是翻译不好的,当然,也可以靠分析句子来翻译,一个意群一个意群的翻译,如:asian stocks slumped 亚洲股市暴跌;with banking shares pushing the yen to a 14-year high against a struggling dollar银行股推长日元,日元对美元达到14年来新高;as in...
  • 下列各句中,没有语病的一句是( )(3分)
    • 2024-05-24 01:39:26
    • 提问者: 未知
    a b偷换主语,“《金陵十三钗》”应放在“随着”之后。c 宾语残缺,“坚挺”后应有宾语。d“获得好评如潮”,句式杂糅。
  • 这句外汇英语是什么意思?
    • 2024-05-24 12:49:15
    • 提问者: 未知
    the dollar has once again received a flight to safety boost. 我觉得意思是 投资着想要安全投资,所以纷纷买美元,从而提高了美元价格翻译:美元再一次因为投资着选择安全投资而上涨boost 是宾语flight-to-safety 连一起,告诉我们是怎么样来的boostthe dollar has once again received a f...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。