答司马谏议书翻译

Yyyyykkkkk 2024-05-21 13:58:55
最佳回答
原文  某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强(qiǎng)聒(guō ),终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。   盖儒者所争,尤在名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓:受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬(rén)人,不为拒谏。至于怨诽(fěi)之多,则固前知其如此也。   人习于苟且非一日,士大夫多以不恤(xù)国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚(gēng)之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。   无由会晤(wù),不任区区向往之至。  我王安石说:昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的**主张和方法大多不同的缘故啊。虽然想要(向您)硬罗嗦几句,(但)终究一定(是)不能蒙受(您)考虑(我的意见),所以(我)只是简单地给您写了封回信,不再一一为自己辩解了。再三考虑君实对我的重视厚遇,在书信往来上不应该粗疏草率,所以现在详细地说出我之所以这样做的理由,希望您或许能够宽恕我吧。   有学问的读书人所争论的问题,特别注重于名义和实际(是否相符)。如果名义和实际的关系已经明确了,那么天下的大道理也就清晰了。现在君实您用来指教我的,是认为我(推行新法)侵夺了官吏们的职权,制造了事端,争夺了百姓的财利,拒绝接受不同的意见,因而招致天下人的怨恨和诽谤。我却认为从皇帝那里接受命令,议订法令制度,又在朝廷上修正(决定),把它交给负有专责的官吏(去执行),(这)不能算是侵夺官权;实行古代贤明君主的政策,用它来兴办(对天下)有利的事业、消除(种种)弊病,(这)不能算是制造事端;为天下治理整顿财政,(这)不能算是(与百姓)争夺财利;抨击不正确的言论,驳斥巧辩的坏人,(这)不能算是拒绝接受(他人的)规劝。至于(社会上对我的)那么多怨恨和诽谤,那是我本来早就料到它会这样的。   人们习惯于苟且偷安、得过且过(已)不是一天(的事)了。士大夫们多数把不顾**大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事,(因而)皇上才要改变这种(不良)风气,那么我不去估量反对者的多少,想拿出(自己的)力量帮助皇上来**这股势力,(这样一来)那么那些人又为什么不(对我)大吵大闹呢?盘庚迁都(的时候),连老百姓都抱怨啊,(并)不只是朝廷上的士大夫(加以反对);盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划;(这是他)考虑到(迁都)合理,然后坚决行动;认为对(就)看不出有什么可以后悔的缘故啊。如果君实您责备我是因为(我)在位任职很久,没能帮助皇上干一番大事业,使这些老百姓得到好处,那么我承认(自己是)有罪的;如果说现在应该什么事都不去做,墨守前人的陈规旧法就是了,那就不是我敢领教的了。   没有机会(与您)见面,内心实在仰慕到极点。 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 投资合作协议怎么翻译
    • 2024-05-21 06:22:41
    • 提问者: 未知
    reach as follows to invest an intention through a friendly consultation: both parties' the party concerned of the first origin contract the people's republic of china@.(call the first party as follows...
  • 翻译,翻译,快点
    • 2024-05-21 04:12:09
    • 提问者: 未知
    在它的起源,hansecontrol成为一个奥托集团德国服务供应商。早在七十年代,建设了众多优质的必要性早保证服务的认可在这里前瞻性的方式,今天是从一个由hansecontrol来源提供。 在纺织领域的质量保证是开始与“为宗旨健身”测试,然后相继建立起来。德国供应商已,此外,有机会利用服务现场测试,保证了及时的交货质量。在设置自己的电子实验室,加快了进程进口电子设备,这在当时只能与一个中央办公室电...
  • 翻译
    • 2024-05-21 13:47:34
    • 提问者: 未知
    审查买家卖主交换关系的学者由与市场无关的统治越来越描绘了交换关系(lusch和布朗1996)。洞察在区域被开发了应付以附庸和不确定性,即,使用合同和交易具体投资。使用交易...
  • 常州双马医疗为什么欠加中翻译450元翻译费不还,公司人员**更是辱骂加中翻译催款人员。
    • 2024-05-21 06:20:30
    • 提问者: 未知
    这一类问题,来百度知道发是很没有意义的,百度知道相当于一个日常生活知识分享的一个**,并不可能解决你说的问题。建议你1 向有关部门举报,你应该用法律手段维护你的利益,而不是在百度知道上面提问。2 你可以发微博,让群众的力量帮助你,或者找当地的电视台曝光百度知道可没什么复杂的分享啊,图片啊,之类的功能,一般很少有人会转的。微博则公信力要更大一些。
  • 日语翻译,逐个单词翻译加整句翻译
    • 2024-05-21 03:59:15
    • 提问者: 未知
    你写的不准,只能猜出来后半截。写出假名是这样的:(あまだいだい、ようのうはじまい)やだをございます。aliyadaogouzhayimasi = やだをございます(×) = 正确的:ありがとうございます。后半截中文: 谢谢
  • 翻译,愿意回答的问我空的答案
    • 2024-05-21 10:25:58
    • 提问者: 未知
    最近我听到一个关于一位著名科学家的故事,这位科学家已经有一些重要的医学发现。一个报刊记者(采访)他,问他为何能比普通人有更()。他回答说这起源于发生在他四岁时的()和他的妈妈。在牛奶瓶掉下时,他正试图(够到?)物架上的瓶子。它的内容物撒了厨房满地板。当他的妈妈来到厨房时,没有(责备?)他,只是说“罗伯特,你已经做了一个巨大和精彩的()。我很少看到一个真实的()的牛奶,损失已经造成了,你是否愿意下来...
  • 高分求翻译!帮忙翻译下!回答ok者追分
    • 2024-05-21 08:18:31
    • 提问者: 未知
    the nature of work: a full-time hope that the industry: consumer durable goods (garments, textile, furniture, home appliances, handicrafts), tour**m, hotel / restaurant, online games, location: shangh...
  • 四书章句集注 翻译
    • 2024-05-21 00:38:21
    • 提问者: 未知
    反,指“反切”,古代标注读音的一种方法。【愠,纡问反】就是“愠”的读音,是上一个字“纡”取声母,下一个字“问”取韵母和声调。《说文解字》就是用的这个方法标音,这也是研究古代声韵学的重要方法。
  • 翻译~~~~
    • 2024-05-21 16:32:45
    • 提问者: 未知
    a: ah ~ ~ what a beautiful city! b: yes ah, i did not expect the honor to the united kingdom actually really fun! a: look at the wheat fields over there really beautiful ~ (c enters the stage, and to ...
  • 洛阳翻译公司哪家好,洛阳翻译公司首选中伦文德翻译公司吗
    • 2024-05-21 08:06:40
    • 提问者: 未知
    日照译声翻译公司,**工商局注册正规翻译机构。拥有硕博及以上学历,八到十年翻译经验的专业外语翻译人员,翻译质量高效有保证。山东专业语言服务商 不妨...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。