求颜真卿《祭侄文稿》原文 译文

Derry最威武 2024-05-15 05:58:59
最佳回答
原文:
维乾元元年、岁次戊戌、九月庚午朔、三日壬申。第十三(“从父”涂去)叔银青光禄(脱“大”字)夫使持节蒲州诸军事、蒲州刺史、上轻车都尉、丹杨县开国侯真卿。以清酌庶羞祭于亡侄赠赞善大夫季明之灵口:
惟尔挺生,夙标幼德。宗庙瑚琏,阶庭兰玉(“方凭积善”涂去),每慰人心。方期戬谷,何图逆贼间衅,称兵犯顺。尔父竭诚(“制”涂去,改“被迫”再涂去),常山作郡。余时受命,亦在平原。仁兄爱我(“恐”涂去),俾尔传言。尔既归止,爰开土门。土门既开,凶威大蹙(“贼臣拥众不救”涂去)。贼臣不(“拥”涂去)救,孤城围逼。父(“擒”涂去)陷子死,巢倾卵覆。天不悔祸,谁为荼毒?念尔遘残,百身何赎?呜乎哀哉!吾承天泽,移牧(“河东近”涂去)河关。泉明(“尔之”涂去)比者,再陷常山(“提”涂去)。携尔首榇,及兹同还(“亦自常山”涂去)。抚念摧切,震悼心颜。方俟远日,卜尔幽宅(“舍”涂去)。魂而有知,无嗟久客。呜呼哀哉尚飨!译文:
时在唐肃宗乾元元年(公元758年),农历是戊戌年。农历九月的朔日是为庚午日,初三日壬申,(颜季明的)第十三叔、佩带银印章和青绶带的光禄大夫。加使持节、蒲州诸军事之蒲州刺史。授勋上轻率都尉和晋爵为丹阳县开国候的颜真卿。现今用清酒和多种美食来祭扫赞善大夫颜季明侄儿的亡灵。词曰:
惟有你(季明)生下来就很出众,平素已表现出少年人少有的德行。你好像我宗庙中的重器,又好像生长于我们庭院中的香草和仙树,常使我们感到十分欣慰。正期望(季明)能够得到幸福和作个好官,谁想到逆贼(安禄山)乘机挑衅、起兵**。你的父亲(颜杲卿)竭诚尽力,在常山担任太守。我(颜真卿)那时接受朝廷任命,也在平原都担任太守之职。仁兄(杲卿)出于对我的爱护,让你给我传话(即担任联络)。你既已回到常山,于是土门被夺回。土门打开以后,凶逆(安禄山)的威风大受挫折。贼臣(王承业)拥兵不救,致使(常山)孤城被**陷氏父亲(颜杲卿)和儿子(颜季明以及家族人等)先后被杀。好像一个鸟巢被从树上打落.鸟卵自然也都会摔碎,那里还会有完卵存在!天啊!面对这样的惨祸,难道你不感到悔恨!是谁制造了这场灾难?念及你(季明)遭遇这样的残害(被杀后只留头部,身体遗失).就是一百个躯体哪能赎回你的真身?呜呼哀哉!我承受是上的恩泽,派往河关(蒲州)为牧。亲人泉明,再至常山,带开盛装你首级的棺木,一同回来。抚恤、思念之情摧绝切迫,巨大的悲痛使心灵震颤,容颜变色。请等待一个遥远的日子,选择一块好的墓地。你的灵魂如果有知的话,请不要埋怨在这里长久作客。呜呼哀哉!请享用这些祭品吧!扩展资料:《祭侄文稿》(全称为《祭侄赠赞善大夫季明文》)是唐代书法家颜真卿于唐乾元元年(758年)创作的行书纸本书法作品,现收藏于**博物院。《祭侄文稿》是追祭从侄颜季明的草稿。共二十三行,凡二百三十四字。这篇文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”、取义成仁之事。通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一气呵成。《祭侄文稿》与东晋王羲之的《兰亭序》、北宋苏轼的行书《黄州寒食帖》并称为“天下三大行书”,亦被誉为“天下行书第二”。且此稿是在极度悲愤的情绪下书写,不顾笔墨之工拙,故字随书家情绪起伏,纯是精神和平时**的自然流露。这在整个书法史上都是不多见的,故《祭侄文稿》是极具史料价值和艺术价值的墨迹原作之一。参考资料:百科-祭侄文稿 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 宁波中文翻译英文的价格
    • 2024-05-15 16:44:33
    • 提问者: 熟悉de陌生人
    凡是笔译,不足千字以千字起算,千字以上以实际字数结算。普通类130-150/千字,技术类 150-180/千字
  • 楚王赐群臣酒文言文译文是什么?
    • 2024-05-15 22:46:30
    • 提问者: 少女的胡话
    楚王赐群臣酒,日暮酒酣,灯烛灭,乃有人引美人之衣者,美人援绝其冠缨,告王曰:「今者烛灭,有引妾衣者,妾援得其冠缨持之,趣火来上,视绝缨者。王曰:「赐人酒,使醉失礼,奈何欲显妇人之节而辱士乎?乃命左右曰:「今日与寡人饮,不绝冠缨者不欢。群臣百有余人皆绝去其冠缨而上火,卒尽欢而罢。居三年,晋与楚战,有一臣常在前,五合五奋,首却敌,卒得胜之,庄王怪而问曰:「寡人德薄,又未尝异子,子何故出死不疑如是?对曰...
  • 祭侄文稿的印章多
    • 2024-05-15 05:02:31
    • 提问者: 美滋滋先生
    那是有人收藏和喜欢的证据,一些名画为人收藏后都会盖鉴藏印。《祭侄文稿》流传有绪,据元张晏跋:当时宣和尝收,后为庸工剪去印记,元代时于“岁”字旁犹有天水圆印痕迹。元初在鲜于枢手并有跋。明时在吴廷家,后辗转入清内府。内中钤有“赵子昂氏”、“鲜于枢伯机父”、“张晏私印”、“句曲外史”、“石渠宝笈”、“嘉庆御览之宝”、“宣统御览之宝”等鉴藏印。前隔水有题识;幅后有张晏、鲜于枢、王顼龄、徐乾学等跋。又有周密...
  • 虎画文言文翻译30~35字
    • 2024-05-15 05:17:28
    • 提问者: 听摇滚的姑凉
      《虎画》用30~35字是翻译不完整的,因为其原文就200字左右。《虎画》参考译文如下:  我的朋友善于画虎,他的房屋的四壁都挂着老虎的画:有的在翻腾,有的在扑跃,有的在吼叫,有的在狂奔,有的带着幼仔,有的独自行走,形态各不相同,都惟妙惟肖。我曾经向他求得一幅画,高二尺超过一点,宽二尺左右。画中有两只老虎,雌雄各一只。雄虎蹲在石头上,抬起头向远方望去,张开**出咆哮的样子;雌虎趴在旁边,脚向前伸...
  • “舜耕历山”原文+注释+译文哪里能找到?
    • 2024-05-15 03:24:43
    • 提问者: ??????
    舜耕历山 舜耕历山,历山之人皆让畔;渔雷泽,雷泽之人皆让居;陶河滨,河滨器皆不苦窳。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。尧乃赐舜衣,与琴, 为筑仓廪,予牛羊。 舜(shùn),是**上古三皇五帝中的五帝之一。 窳 yǔ:1、粗劣,坏。仓廪:储藏米谷之所;仓:谷藏曰仓。廪:米藏曰廪。耕历山 :在历山耕作。 渔雷泽:在雷泽捕鱼。 陶河滨:在黄河边制作陶器。 译文:尧舜在历山耕种,历山的人都让他在河畔耕...
  • 英文pdf文件如何翻译成中文的
    • 2024-05-15 06:59:00
    • 提问者: Samuel军军
    人工翻译就不需要考虑文件格式的问题了,英语水平够就可以。机器翻译要看这个原文件是否文字格式,文字格式可以直接取词,或者提取文本一起全文翻译,而如果原文件只是扫描图片的格式,那就没有办法提取文本了,取词也只能用图片取词的方式,效率低下而且有一定的识别错误率。
  • 求翻译日文。
    • 2024-05-15 20:41:06
    • 提问者: 记^我走我的路^
    リラックマ :轻松熊命名是把リラックス(放松)和クマ(熊)并在了一起。挺有名的一个角色,有很多带有轻松熊图案的商品。(文具书包等)但是关于这个app就不清楚了,下面详情里什么都没写,并不知道这是干什么的。望采纳。
  • 晏子使楚文言文翻译
    • 2024-05-15 04:13:32
    • 提问者: 安安 ?
    晏子将要出使楚国。楚王听到这消息,便对手下的人说;“ 晏婴,是齐国善于辞令的人,现在将要来,我想羞辱他,用什么办法呢?”手下的人回答说:“在他来到的时候,请允许我们捆绑一个人,从大王面前走过。大王就问:‘这人是干什么的?’我们就回答说:‘是齐国人。’大王又问:‘犯了什么罪?’我们就回答说:‘犯了**的罪。’” 晏子到了,楚王赏赐晏子酒。当酒喝得正高兴的时候,两个官吏绑着一个人到楚王面前。楚王说:...
  • 求 汉书 艺文志 诸子略 原文
    • 2024-05-15 20:41:06
    • 提问者: 田鹏
    汉书艺文志诸子略儒家者流,盖出於司徒之官.助人君,顺阴阳,明教化者也.游文於六经之中,留意於仁义之际.袓述尧,舜,**文,武,宗师仲尼,以重其言,於道最为高.孔子曰:「如有所誉,其有所试.」唐,虞之隆,殷,周之盛,仲尼之业,己试之效者也.然惑者既失精微,而辟者又随时抑扬,违离道本.苟以哗众取宠.后进循之,是以五经乖析,儒学寖衰.此辟儒之患.道家者流,盖出於史官.历记成败,存亡,祸褔,古今之道.然后...
  • 如何用扫一扫韩文翻译中文
    • 2024-05-15 20:41:06
    • 提问者: 乔乔是学姐?
    手机上可以使用网易有道翻译app,网易有道翻译可以支持拍照及时反映功能,具体步骤如下:第一步:装有网易有道翻译,点击图标打开,(没有可以在自己手机应用商店搜索网易有道翻译下载。)第二步:进入主界面,我们会发现有两种翻译方式,这里我们选择拍照翻译。第三步:进入拍照界面,对准自己需要翻译的素材,按下拍照键,它会自动识别语言韩语并翻译成中文:
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。